Font Size
Rut 1:3-5
Traducción en lenguaje actual
Rut 1:3-5
Traducción en lenguaje actual
3 Poco tiempo después de haber llegado a Moab, Elimélec murió, así que Noemí y sus hijos se quedaron solos.
4-5 Pasó el tiempo, y Mahlón y Quilión se casaron con muchachas de ese país. Una de ellas se llamaba Orfá y la otra, Rut. Pero pasados unos diez años, murieron Mahlón y Quilión,[a] por lo que Noemí quedó desamparada, sin hijos y sin marido.
Read full chapterFootnotes
- Rut 1:4 En hebreo, los nombres Mahlón y Quilión significan personas enfermas, o débiles.
Traducción en lenguaje actual (TLA)
Copyright © 2000 by United Bible Societies